
Meghan Markle stanie się częścią rodziny królewskiej za kilka miesięcy, ale już uwikła się w długą debatę brytyjską - jak wymawiasz słowo „scone”?
Przed majowym ślubem książę Harry i Meghan Markle poprawiają swój publiczny wizerunek. W zeszłym tygodniu para była w Szkocji i uczestniczyła w słynnej strzelaninie One on’lock Gun na zamku w Edynburgu.
I chociaż wokół zaręczonej pary było wiele emocji i pozytywności, jedna rzecz, którą zrobiła Meghan, podzieliła fanów.

REX / Shutterstock
Po otrzymaniu świeżo upieczonej partii bułeczek od królewskiego fana Meghan została oskarżona o zastosowanie brytyjskiego akcentu, kiedy wypowiedziała nazwę wypieków.
Carolyn Chisholm była w tłumie w Edynburgu i upiekła kilka bułeczek w kształcie serca dla pary.
Według Mirror, matka Carolyn, Lynda, zauważyła, że wymowa Meghan przysmaku na herbatę była sprzeczna z jej amerykańskimi korzeniami.
Wyjaśniła: „(Meghan) podała je swojemu asystentowi, mówiąc, że to„ bułeczki ”, i użyła angielskiej wymowy rymując z„ zniknął ”.”
Anna Richardson pozwała Perkins
Amerykanie zwykle wymawiają to słowo, aby rymowało się z „kości”, używając długiego „o”.
Lynda dodała, że myślała, że poprawna wymowa to ta, która używa długiego „o”, ale inni wkrótce poszli na Twittera, aby omówić, czy Meghan ma rację, czy nie.
Jeden napisał: „Meghan Markle wymawia„ Scone ”, aby rymować z„ Gone ”. Jest to dziwne, ponieważ w USA jest wymawiane długim „o”, czy bierze lekcje ????
Kolejny dodany: „Meghan Markle wymawia scone jak Brytyjczycy ...”
Jednak inni sugerowali, że była gwiazda Suits mogła poznać wymowę w Kanadzie, gdzie mieszkała przez kilka lat.
Stefan Dollinger, profesor języka angielskiego na University of British Columbia, potwierdził tę teorię Yahoo Lifestyle, mówiąc, że wymowa Meghan jest zgodna z tym, jak mogliby to powiedzieć Kanadyjczycy.
Ben and Jerry's ows z tego wirowego karmienia piersią
Inny obserwator królewski dodał również: „Wymówiła to po kanadyjsku, podobnie jak po brytyjsku. Ma to większy sens, ponieważ mieszkała tam od lat. ”
Ta odwieczna debata nie została jeszcze rozwiązana i wygląda na to, że Meghan właśnie dodała paliwa do ognia. Według sondażu YouGov z 2016 r. 51 procent brytyjskiej opinii publicznej powiedziałoby „scone”, aby rymować się z „odszedł”.
Natomiast 42 procent wymawiałoby to z długim „o”, a pozostałe siedem procent nie miało preferencji lub używało zupełnie innej wymowy.