Meghan Markle rozpala debatę na temat wymowy „scone” w Szkocji



Meghan Markle stanie się częścią rodziny królewskiej za kilka miesięcy, ale już uwikła się w długą debatę brytyjską - jak wymawiasz słowo „scone”?



Przed majowym ślubem książę Harry i Meghan Markle poprawiają swój publiczny wizerunek. W zeszłym tygodniu para była w Szkocji i uczestniczyła w słynnej strzelaninie One on’lock Gun na zamku w Edynburgu.

I chociaż wokół zaręczonej pary było wiele emocji i pozytywności, jedna rzecz, którą zrobiła Meghan, podzieliła fanów.



REX / Shutterstock

Po otrzymaniu świeżo upieczonej partii bułeczek od królewskiego fana Meghan została oskarżona o zastosowanie brytyjskiego akcentu, kiedy wypowiedziała nazwę wypieków.

Carolyn Chisholm była w tłumie w Edynburgu i upiekła kilka bułeczek w kształcie serca dla pary.

Według Mirror, matka Carolyn, Lynda, zauważyła, że ​​wymowa Meghan przysmaku na herbatę była sprzeczna z jej amerykańskimi korzeniami.

Wyjaśniła: „(Meghan) podała je swojemu asystentowi, mówiąc, że to„ bułeczki ”, i użyła angielskiej wymowy rymując z„ zniknął ”.”

Anna Richardson pozwała Perkins

Amerykanie zwykle wymawiają to słowo, aby rymowało się z „kości”, używając długiego „o”.

Lynda dodała, że ​​myślała, że ​​poprawna wymowa to ta, która używa długiego „o”, ale inni wkrótce poszli na Twittera, aby omówić, czy Meghan ma rację, czy nie.

Jeden napisał: „Meghan Markle wymawia„ Scone ”, aby rymować z„ Gone ”. Jest to dziwne, ponieważ w USA jest wymawiane długim „o”, czy bierze lekcje ????



Kolejny dodany: „Meghan Markle wymawia scone jak Brytyjczycy ...”

Jednak inni sugerowali, że była gwiazda Suits mogła poznać wymowę w Kanadzie, gdzie mieszkała przez kilka lat.

Stefan Dollinger, profesor języka angielskiego na University of British Columbia, potwierdził tę teorię Yahoo Lifestyle, mówiąc, że wymowa Meghan jest zgodna z tym, jak mogliby to powiedzieć Kanadyjczycy.

Ben and Jerry's ows z tego wirowego karmienia piersią

Inny obserwator królewski dodał również: „Wymówiła to po kanadyjsku, podobnie jak po brytyjsku. Ma to większy sens, ponieważ mieszkała tam od lat. ”



Ta odwieczna debata nie została jeszcze rozwiązana i wygląda na to, że Meghan właśnie dodała paliwa do ognia. Według sondażu YouGov z 2016 r. 51 procent brytyjskiej opinii publicznej powiedziałoby „scone”, aby rymować się z „odszedł”.

Natomiast 42 procent wymawiałoby to z długim „o”, a pozostałe siedem procent nie miało preferencji lub używało zupełnie innej wymowy.

Czytaj Obok

Eva Longoria urodziła swoje pierwsze dziecko!